Spread the Word!
Quemadmodum desiderat cervus, ad fontes aquarum,
ita desiderat anima mea, ad te Deum, sitivit, fontem vivum.
Quando veniam et apparebo ante faciem tuam?
O fons vitae, vena aquarum viventium, quando veniam ad aquas dulcedinis tuae?
Sitio, Domine, fons vitae es satia me, sitio te Deum vivum, sitio.
O quando veniam et apparebo, Domine, ante faciem tuam,
putas me, videbo diem illam jucunditatis et laetitiae, diem,
quam fecit Dominus, exsultemus et laetemur in ea,
ubi est certa securitas, secura tranquillitas,
et tranquilla jucunditas, jucunda felicitas,
felix aeternitas, aeterna beatitudo et beata Trinitas
et Trinitatis unitas, et unitatis Deitas, et Deitatis beata visio,
qua est gaudium Domini tui, o gaudium, super,
supergaudium, vinces omne gaudium.
As the deer yearns for springs of water,
so longs my soul, it thirsts for you God, living fountain.
When will I come and appear before your face?
O fountain of life, stream of living waters, when shall I come to the waters of thy sweetness?
I seek, Lord, you are the source of life, satisfy me, I seek you, living God, I seek
Oh, when will I come and appear, Lord, before your face
do you think that I will see that day of delight and joy, the day
which the Lord has done, let us rejoice and be glad in it,
where there is certain security, safe tranquility,
and peaceful delight, delightful happiness,
happy eternity, eternal happiness and the blessed Trinity
and the unity of the Trinity, and the unity of the Deity, and the blessed vision of the Deity,
what is the joy of your Lord, O joy, above
superjoy, you will overcome all joy.
Quemadmodum desiderat cervus, ad fontes aquarum,
As the deer yearns for springs of water,
ita desiderat anima mea, ad te Deum, sitivit, fontem vivum.
so longs my soul, it thirsts for you God, living fountain.
Quando veniam et apparebo ante faciem tuam?
When will I come and appear before your face?
O fons vitae, vena aquarum viventium, quando veniam ad aquas dulcedinis tuae?
O fountain of life, stream of living waters, when shall I come to the waters of thy sweetness?
Sitio, Domine, fons vitae es satia me, sitio te Deum vivum, sitio.
I seek, Lord, you are the source of life, satisfy me, I seek you, living God, I seek
O quando veniam et apparebo, Domine, ante faciem tuam,
Oh, when will I come and appear, Lord, before your face
putas me, videbo diem illam jucunditatis et laetitiae, diem,
do you think that I will see that day of delight and joy, the day
quam fecit Dominus, exsultemus et laetemur in ea,
which the Lord has done, let us rejoice and be glad in it,
ubi est certa securitas, secura tranquillitas,
where there is certain security, safe tranquility,
et tranquilla jucunditas, jucunda felicitas,
and peaceful delight, delightful happiness,
felix aeternitas, aeterna beatitudo et beata Trinitas
happy eternity, eternal happiness and the blessed Trinity
et Trinitatis unitas, et unitatis Deitas, et Deitatis beata visio,
and the unity of the Trinity, and the unity of the Deity, and the blessed vision of the Deity,
qua est gaudium Domini tui, o gaudium, super,
what is the joy of your Lord, O joy, above
supergaudium, vinces omne gaudium.
superjoy, you will overcome all joy.